Le signe @ est une abréviation comptable et de facturation qui signifie « à un taux de » (par exemple 7 widgets à 2 £ par widget = 14 £), désormais plus largement utilisé dans les adresses e-mail et les identifiants des plateformes de médias sociaux . Il est normalement lu à haute voix comme « at » et est également communément appelé symbole arobase , arobase commercial ou signe d'adresse .
L'absence d'un mot anglais unique pour le symbole a incité certains auteurs à utiliser le français arobase , l'occitan arròba et l'aragonais , le catalan , le portugais et l'espagnol arroba , ou à inventer de nouveaux mots tels que ampersat et asperand , ou l'onomatopée (visuelle) strudel , mais aucun d'entre eux n'a été largement utilisé.
Bien qu'il ne soit pas présent sur le clavier des premières machines à écrire à succès commercial , il était présent sur au moins un modèle de 1889 Underwood à succès à partir de 1900, le « Underwood No. 5 ». Il a commencé à être utilisé dans les adresses électroniques dans les années 1970 et est désormais systématiquement inclus sur la plupart des types de claviers d'ordinateur .
Histoire



Le symbole le plus ancien de cette forme, découvert jusqu'à présent, se trouve dans une traduction bulgare d'une chronique grecque écrite par Constantinos Manasses en 1345. Conservé aujourd'hui à la Bibliothèque apostolique du Vatican, il comporte le symbole @ à la place de la lettre alpha majuscule « Α » comme initiale du mot Amen ; cependant, la raison pour laquelle il est utilisé dans ce contexte est encore inconnue. L'évolution du symbole tel qu'il est utilisé aujourd'hui n'est pas enregistrée.
Il a longtemps été utilisé en catalan , en espagnol et en portugais comme abréviation de arroba , une unité de poids équivalente à 25 livres, et dérivée de l' expression arabe « le quart » ( الربع prononcé ar-rubʿ ). Un symbole ressemblant à un @ se trouve dans la « Taula de Ariza » espagnole, un registre pour désigner une expédition de blé de Castille vers l'Aragon, en 1448. L'historien Giorgio Stabile prétend avoir fait remonter le symbole @ au XVIe siècle, dans un document commercial envoyé par le florentin Francesco Lapi de Séville à Rome le 4 mai 1536. Le document porte sur le commerce avec Pizarro , en particulier le prix d'un @ de vin au Pérou . Actuellement, le mot arroba signifie à la fois le symbole @ et une unité de poids. En vénitien , le symbole était interprété comme signifiant amphore ( anfora ), une unité de poids et de volume basée sur la capacité de l'amphore standard depuis le 6e siècle. Il pourrait également signifier « adi » (le mot italien standard « addì », c'est-à-dire « le jour de ») tel qu'il était utilisé sur un passeport sanitaire en Italie du Nord en 1667.
Utilisation moderne
Utilisation commerciale
Dans l'usage anglais contemporain, @ est un symbole commercial, signifiant à et au taux de ou au prix de . Il a rarement été utilisé dans les registres financiers et n'est pas utilisé dans la typographie standard .
Marque déposée
En 2012, « @ » a été enregistré comme marque auprès de l'Office allemand des brevets et des marques. Une demande d'annulation a été déposée en 2013, et l'annulation a finalement été confirmée par le Tribunal fédéral allemand des brevets en 2017.
Adresses e-mail
Une utilisation courante contemporaine de @ est dans les adresses e-mail (utilisant le système SMTP ), comme dans jdoe@example.com(l'utilisateur jdoesitué dans le domaine example.com). Ray Tomlinson de BBN Technologies est crédité pour avoir introduit cette utilisation en 1971. Cette idée du symbole représentant situé dans le formulaire user@hostest également présente dans d'autres outils et protocoles ; par exemple, la commande shell Unixssh jdoe@example.net tente d'établir une connexion ssh à l'ordinateur avec le nom d'hôte
example.net en utilisant le nom d'utilisateur jdoe.
Sur les pages Web, les organisations masquent souvent les adresses électroniques de leurs membres ou employés en omettant le @. Cette pratique, connue sous le nom de « munging d'adresses » , rend les adresses électroniques moins vulnérables aux programmes anti-spam qui les recherchent sur Internet.
Réseaux sociaux
Sur certaines plateformes de médias sociaux et forums, les noms d'utilisateur peuvent être préfixés par un @ (sous la forme @johndoe) ; ce type de nom d'utilisateur est souvent appelé « handle ».
Sur les forums en ligne sans fil de discussion , @ est couramment utilisé pour indiquer une réponse ; par exemple : @Janepour répondre à un commentaire fait par Jane plus tôt. De même, dans certains cas, @ est utilisé pour « attention » dans les messages électroniques envoyés à l'origine à quelqu'un d'autre. Par exemple, si un e-mail a été envoyé par Catherine à Steve, mais que dans le corps de l'e-mail, Catherine souhaite informer Keirsten de quelque chose, Catherine commencera la ligne @Keirstenpour indiquer à Keirsten que la phrase suivante la concerne. Cela aide également les utilisateurs de messagerie mobile qui pourraient ne pas voir les caractères gras ou colorés dans les e-mails.
Dans le microblogging (comme sur Twitter , les microblogs basés sur GNU social et ActivityPub ), un @ avant le nom d'utilisateur est utilisé pour envoyer des réponses lisibles publiquement (par exemple @otheruser: Message text here). Le blog et le logiciel client peuvent automatiquement les interpréter comme des liens vers l'utilisateur en question. Lorsqu'il est inclus dans les coordonnées d'une personne ou d'une entreprise, un symbole @ suivi d'un nom est normalement compris comme faisant référence à un pseudo Twitter. Une utilisation similaire du symbole @ a également été mise à la disposition des utilisateurs de Facebook le 15 septembre 2009. Dans Internet Relay Chat (IRC), il est affiché avant les pseudos des utilisateurs pour indiquer qu'ils ont le statut d'opérateur sur un canal.
Utilisation sportive
En anglais américain, le @ peut être utilisé pour ajouter des informations sur un événement sportif. Lorsque les noms des équipes sportives adverses sont séparés par un « v » (pour versus), l' équipe visiteuse peut être écrite en premier – et le « v » normal remplacé par @ pour indiquer sur quel terrain de l'équipe le match se jouera. Cet usage n'est pas suivi en anglais britannique , car traditionnellement l'équipe à domicile est écrite en premier.
Langages informatiques
@ est utilisé dans divers langages de programmation et autres langages informatiques , bien qu'il n'existe pas de thème cohérent dans son utilisation. Par exemple :
- Dans ActionScript , @ est utilisé dans l'analyse et le parcours XML comme préfixe de chaîne pour identifier les attributs par opposition aux éléments enfants.
- Dans Ada 2022, @ est le symbole du nom de la cible , une abréviation du LHS d'une affectation ; il est utilisé pour éviter la répétition de noms potentiellement longs dans les instructions d'affectation. Par exemple :
A_Very_Long_Variable_Name := A_Very_Long_Variable_Name + 1;est raccourci enA_Very_Long_Variable_Name := @ + 1;, ce qui augmente la lisibilité. - Dans ALGOL 68 , le symbole @ est une forme abrégée du mot-clé at ; il est utilisé pour modifier la limite inférieure d'un tableau. Par exemple : fait référence à un tableau commençant à l'index 88.
arrayx[@88] - Dans Dyalog APL , @ est utilisé comme un moyen fonctionnel pour modifier ou remplacer des données à des emplacements spécifiques dans un tableau.
- Dans la syntaxe de balisage du modèle ASP.NET MVC Razor , le caractère @ désigne le début des blocs d'instructions de code ou le début du contenu textuel.
- En langage assembleur , @ est parfois utilisé comme opérateur de déréférencement .
- En CSS , @ est utilisé dans des instructions spéciales en dehors d'un bloc CSS.
- En C# , il désigne des « chaînes textuelles », où aucun caractère n'est échappé et où deux guillemets doubles représentent un seul guillemet double. En tant que préfixe, il permet également d'utiliser des mots-clés comme identifiants , une forme de stropping .
- En D , il désigne les attributs de fonction : comme :
@safe,@nogc, définis par l'utilisateur@('from_user')qui peuvent être évalués au moment de la compilation (avec__traits) ou@propertypour déclarer des propriétés, qui sont des fonctions qui peuvent être traitées syntaxiquement comme s'il s'agissait de champs ou de variables. - Dans le langage de commande DIGITAL , le caractère @ était la commande utilisée pour exécuter une procédure de commande. Pour exécuter la procédure de commande VMSINSTAL.COM, il fallait saisir
@VMSINSTALà l'invite de commande. - Dans le système de noms de domaine (DNS), @ est utilisé pour représenter le
$ORIGIN, généralement la « racine » du domaine sans sous-domaine préfixé. (Ex : wikipedia.org contre www.wikipedia.org) - En Forth , il est utilisé pour récupérer des valeurs à partir de l'adresse située en haut de la pile. L'opérateur se prononce comme "fetch".
- En Haskell , cette notation est utilisée dans les motifs dits as-patterns . Cette notation peut être utilisée pour donner des alias aux motifs , les rendant ainsi plus lisibles.
- en HTML , il peut être codé comme
@ - Dans J , désigne la composition de fonctions .
- En Java , il est utilisé pour désigner les annotations , une sorte de métadonnées, depuis la version 5.0.
- Dans Julia , cela désigne l'invocation d'une macro.
- Dans LiveCode , il est préfixé à un paramètre pour indiquer que le paramètre est passé par référence .
- Dans un fichier de démarrage automatique LXDE (tel qu'utilisé, par exemple, sur l' ordinateur Raspberry Pi ), @ est préfixé à une commande pour indiquer que la commande doit être automatiquement réexécutée en cas de plantage.
- Dans un Makefile , @ spécifie de ne pas afficher la commande avant qu'elle ne soit exécutée.
- En ML , cela désigne la concaténation de listes.
- Dans la logique modale , en particulier lors de la représentation des mondes possibles , @ est parfois utilisé comme symbole logique pour désigner le monde réel (le monde dans lequel nous nous trouvons).
- En Objective-C , @ est préfixé aux mots-clés spécifiques au langage tels que @implementation et pour former des littéraux de chaîne.
- En Pascal , @ est l'opérateur « adresse de » (il indique l'emplacement où se trouve une variable).
- En Perl , @ préfixe les variables qui contiennent des tableaux
@array, y compris les tranches@array[2..5,7,9]de tableau et les tranches de hachage ou . Cette utilisation est connue sous le nom de sigil .@hash{'foo','bar','baz'}@hash{qw(foo bar baz)} - En PHP , il est utilisé juste avant une expression pour obliger l' interpréteur à supprimer les erreurs qui seraient générées à partir de cette expression.
- Dans Python 2.4 et versions ultérieures, il est utilisé pour décorer une fonction (envelopper la fonction dans une autre au moment de la création). Dans Python 3.5 et versions ultérieures, il est également utilisé comme opérateur de multiplication de matrice surchargeable .
- Dans R et S-PLUS , il est utilisé pour extraire des emplacements à partir d'objets S4.
- Dans Razor , il est utilisé pour les blocs de code C# .
- En Ruby , il fonctionne comme un sigil :
@préfixe les variables d'instance et@@préfixe les variables de classe . - Dans Rust , il est utilisé pour lier les valeurs correspondant à un modèle à une variable.
- En Scala , il est utilisé pour désigner des annotations (comme en Java), et également pour lier des noms à des sous-modèles dans des expressions de correspondance de modèles.
- En Swift ,
@les préfixes sont des « annotations » qui peuvent être appliquées aux classes ou aux membres. Les annotations indiquent au compilateur d'appliquer une sémantique spéciale à la déclaration, comme des mots-clés, sans ajouter de mots-clés au langage. - En T-SQL ,
@les préfixes sont des variables et@@les préfixes des fonctions système « niladiques ». - Dans plusieurs langages de programmation de type xBase , comme DBASE , FoxPro / Visual FoxPro et Clipper , il est utilisé pour indiquer la position sur l'écran. Par exemple : pour afficher le mot « HELLO » à la ligne 1, colonne 1.
@1,1 SAY "HELLO"- Dans FoxPro/Visual FoxPro, il est également utilisé pour indiquer le passage explicite par référence de variables lors de l'appel de procédures ou de fonctions (mais ce n'est pas un opérateur d'adresse ).
- Dans un fichier batch Windows , un
@au début d'une ligne supprime l' écho de cette commande. En d'autres termes, est identique à celuiECHO OFFappliqué à la ligne en cours uniquement. Normalement, une commande Windows est exécutée et prend effet à partir de la ligne suivante, mais@c'est un exemple rare d'une commande qui prend effet immédiatement. Elle est le plus souvent utilisée sous la forme@echo offqui non seulement désactive l'écho mais empêche la ligne de commande elle-même d'être répercutée. - Dans Windows PowerShell , @ est utilisé comme opérateur de tableau pour les littéraux de tableau et de table de hachage et pour enfermer les littéraux de chaîne ici.
La neutralité de genre en espagnol

En espagnol , où de nombreux mots se terminent par « -o » au masculin et par « -a » au féminin, @ est parfois utilisé comme substitut neutre à la terminaison « o » par défaut. Par exemple, le mot amigos représente traditionnellement non seulement les amis de sexe masculin, mais aussi un groupe mixte, ou lorsque les sexes ne sont pas connus. Les partisans d'un langage inclusif le remplaceraient par amig@s dans ces deux derniers cas, et n'utiliseraient amigos que lorsque le groupe auquel il est fait référence est entièrement masculin et amigas que lorsque le groupe est entièrement féminin. La Real Academia Española désapprouve cet usage.
Autres utilisations et significations


- Dans la littérature scientifique et technique (en particulier en anglais), @ est utilisé pour décrire les conditions dans lesquelles les données sont valides ou dans lesquelles une mesure a été effectuée. Par exemple, la densité de l'eau salée peut être d = 1,050 g/cm 3 à 15 °C (lire « à » pour @), la densité d'un gaz peut être d = 0,150 g/L à 20 °C, 1 bar, ou le bruit d'une voiture 81 dB à 80 km/h (vitesse).
- En logique philosophique , « @ » est utilisé pour désigner le monde réel (par opposition aux mondes possibles non réels). De manière analogue, un monde « désigné » dans un modèle de Kripke peut être étiqueté « @ ».
- Dans les formules chimiques, @ est utilisé pour désigner des atomes ou des molécules piégés . Par exemple, La@C 60 signifie du lanthane à l'intérieur d'une cage de fullerène . Voir l'article Fullerène endoédrique pour plus de détails.
- En malgache , @ est une abréviation informelle de la forme prépositionnelle amin'ny .
- En malais , @ est une abréviation informelle du mot « atau », qui signifie « ou » en anglais.
- En génétique , @ est l'abréviation de locus , comme dans IGL@ pour le locus lambda des immunoglobulines .
- Dans la langue Koalib du Soudan , @ est utilisé comme lettre dans les mots d'emprunt arabes . Le consortium Unicode a rejeté une proposition visant à l'encoder séparément en tant que lettre dans Unicode . SIL International utilise les points de code U+F247 et U+F248 pour les versions minuscules et majuscules, bien qu'ils aient marqué cette représentation PUA comme obsolète depuis septembre 2014.
- Un schwa , comme le caractère schwa « ə », peut être difficile à produire sur de nombreux ordinateurs. Il est utilisé à ce titre dans certains schémas ASCII IPA , notamment SAMPA et X-SAMPA .
- En leet, il peut remplacer la lettre « A ».
- Il est fréquemment utilisé dans la saisie au clavier et la messagerie texte comme abréviation de « at ».
- Au Portugal, il peut être utilisé pour écrire et envoyer des SMS avec le sens de « baiser français » ( linguado ).
- Dans le discours en ligne, @ est utilisé par certains anarchistes comme substitut du traditionnel rond-A .
- Notation algébrique pour la variante d'échecs Crazyhouse : un @ entre une pièce et une case désigne une pièce déposée sur cette case depuis la réserve du joueur.
Noms dans d'autres langues
Dans de nombreuses langues autres que l'anglais, bien que la plupart des machines à écrire incluaient le symbole @, l'utilisation du @ était moins courante avant que le courrier électronique ne se généralise au milieu des années 1990. Par conséquent, il est souvent perçu dans ces langues comme désignant « Internet », l'informatisation ou la modernisation en général. Il est également courant de nommer le symbole d'après des animaux.
- En afrikaans , on l'appelle aapstert , ce qui signifie « queue de singe », de manière similaire à l' utilisation néerlandaise du mot ( aap est le mot pour « singe » ou « singe » en néerlandais , stert vient du néerlandais staart ).
- En arabe , c'est آتْ ( à ).
- En arménien , il s'agit de �������������� ( shnik ), qui signifie "chiot".
- En azerbaïdjanais , c'est ət ( at ) qui signifie « viande », bien qu'il s'agisse très probablement d'une translittération phonétique de at .
- En basque , c'est un bildua (« A enveloppé »).
- En biélorusse , on l'appelle сьлімак ( sʹlimak , qui signifie « hélice » ou « escargot »).
- En bosniaque , on dit ludo a (« A fou »).
- En bulgare , on l'appelle кльомба ( klyomba – « une lettre mal écrite »), маймунско а ( maymunsko a – « singe A »), маймунка ( maimunka – « petit singe ») ou баница ( banitsa – un rouleau de pâtisserie souvent préparé sous une forme similaire au personnage)
- En catalan , on l'appelle arrova (unité de mesure) ou ensaïmada (une pâtisserie majorquine , en raison de la forme similaire de cet aliment).
- En chinois :
- En Chine continentale , on l'appelait autrefois圈A (prononcé quān A ), signifiant « A entouré » / « A enfermé », ou花A (prononcé huā A ), signifiant « A en dentelle », et parfois小老鼠(prononcé xiǎo lǎoshǔ ), signifiant « petite souris ». De nos jours, pour la plupart des jeunes chinois, on l'appelle艾特(prononcé ài tè ), qui est une transcription phonétique de at .
- À Taïwan , il s'appelle小老鼠(prononcé xiǎo lǎoshǔ ), signifiant « petite souris ».
- À Hong Kong et à Macao , c'est à .
- En croate , on l'appelle le plus souvent par le mot anglais at (prononcé et ), et moins fréquemment et de manière plus formelle, par la préposition pri (avec le destinataire au cas nominatif , et non locatif comme dans la formulation habituelle de pri ), signifiant « à », « chez » ou « par ». De manière informelle, on l'appelle un manki , venant de la prononciation locale du mot anglais monkey . Notez que les mots croates pour singe, majmun , opica , jopec , šimija ne sont pas utilisés pour désigner le symbole, à l'exception de ces derniers mots, qui sont rarement utilisés au niveau régional.
- En tchèque, on l'appelle zavináč , ce qui signifie « balai à franges » ; le même mot est utilisé en slovaque .
- En danois , on dit snabel-a (« la trompe de l' éléphant A »). On ne l'utilise pas pour les prix, où en danois à signifie « à (par pièce) ».
- En néerlandais , on l'appelle apenstaart (« queue de singe »). Le a est le premier caractère du mot néerlandais aap qui signifie « singe » ou « singe » ; apen est le pluriel de aap . Cependant, l'utilisation de l'anglais at est devenue de plus en plus populaire en néerlandais.
- En espéranto , on l'appelle ĉe-signo (« at » – pour l'utilisation par courrier électronique, avec une adresse comme « zamenhof@esperanto.org » prononcée zamenhof ĉe esperanto punkto org ), po-signo (« each » – se réfère uniquement à l'utilisation mathématique), ou heliko (qui signifie « escargot »).
- En estonien , on l'appelle ätt , du mot anglais at .
- En féroïen , on parle de kurla , hjá (« à »), tranta ou snápil-a (« trompe [de l'éléphant] A »).
- En finnois , on l'appelait à l'origine taksamerkki (« signe de prix ») ou yksikköhinnan merkki (« signe de prix unitaire »), mais ces noms sont depuis longtemps obsolètes et sont désormais rarement compris. De nos jours, on l'appelle officiellement ät-merkki , selon l'institut national de normalisation SFS ; on l'écrit souvent aussi at-merkki . On peut également l'appeler kissanhäntä (« queue de chat ») et miuku mauku (« miaou-miaou ») ou en abrégé « miu-mau ».
- En français , on l'appelle désormais officiellement arobase (également orthographié arrobase ou arrobe ), ou une publicité (bien que ce terme soit le plus souvent utilisé au Canada francophone et ne devrait normalement être utilisé que pour indiquer des prix ; il devrait toujours être appelé arobase ou, mieux encore, arobas lorsqu'il s'agit d'une adresse électronique). Son origine est la même que celle du mot espagnol , qui pourrait être dérivé de l' arabe ar-roub ( اَلرُّبْع ). En France, il est également courant (surtout pour les jeunes générations) de dire le mot anglais at pour épeler une adresse électronique. Dans le français courant du Québec , on entend souvent une publicité en prononçant une adresse électronique, tandis que les animateurs de télévision et de radio sont plus susceptibles d'utiliser arobase .
- En géorgien , c'est à , orthographié ეთ–ი ( კომერციული ეთ–ი , ḳomerciuli et-i ).
- En allemand , on l'a parfois appelé Klammeraffe (qui signifie « singe-araignée ») ou Affenschwanz (qui signifie « queue de singe »). Klammeraffe ou Affenschwanz font référence à la similitude de @ avec la queue d'un singe. Plus récemment, on l'appelle communément at , comme en anglais.
- En grec , on l'appelle παπάκι , ce qui signifie « caneton ».
- En groenlandais , une langue inuite, on l'appelle aajusaq, ce qui signifie « semblable à A » ou « quelque chose qui ressemble à A ».
- En hébreu , on l'appelle familièrement שְׁטְרוּדֶל ( shtrúdel ), en raison de sa ressemblance visuelle avec une coupe transversale d'un strudel . Le terme normatif, inventé par l' Académie de la langue hébraïque , est כְּרוּכִית ( krukhít ), qui est un autre mot hébreu pour « strudel », mais il est rarement utilisé.
- En hindi , c'est à , du mot anglais.
- En hongrois , on l'appelle kukac (un synonyme ludique de « ver » ou « asticot »).
- En islandais , on l'appelle atmerkið (« le signe arobase ») ou hjá , qui est une traduction directe du mot anglais at .
- En anglais indien , les locuteurs disent souvent au rythme de (avec les adresses e-mail citées comme « exemple au rythme de exemple.com »).
- En indonésien , on utilise généralement « et ». Il existe des variantes, surtout si la communication verbale est très bruyante, comme un bundar et un bulat (qui signifient tous deux « A entouré d'un cercle »), un keong (« A d'escargot ») et (le plus rarement) un monyet (« A de singe »).
- En irlandais , c'est ag (qui signifie « à ») ou comhartha @/ag (qui signifie « arobase »).
- En italien , on dit chiocciola (« escargot ») ou a commerciale , parfois at (prononcé plus souvent [ˈɛt] et rarement [ˈat] ) ou ad .
- En japonais , on l'appelle atto māku (アットマーク, d'après les mots anglais at mark ). Le mot est wasei-eigo , un emprunt à la langue anglaise.
- En kazakh , on l'appelle officiellement айқұлақ ( aıqulaq , « oreille de lune »).
- En coréen , on l'appelle golbaeng-i ( 골뱅이 , signifiant « buccin »), une forme dialectale du buccin .
- En kurde , on dit at ou et ( écriture latine Hawar ), ئەت ( écriture perso-arabe sorani ) venant du mot anglais at .
- En letton , il se prononce de la même manière qu'en anglais, mais comme en letton [ æ ] s'écrit « e » (et non « a » comme en anglais), il est parfois écrit et .
- En lituanien , on le prononce eta (équivalent de l'anglais at ).
- En luxembourgeois, on l'appelait autrefois Afeschwanz (« queue de singe »), mais en raison de son utilisation répandue, on l'appelle désormais at , comme en anglais.
- En macédonien , on l'appelle мајмунче ( majmunče , [ˈmajmuntʃɛ] , « petit singe »).
- En Malaisie , on l'appelle alias lorsqu'il est utilisé dans les noms et di lorsqu'il est utilisé dans les adresses e-mail, di étant le mot malais pour « à ». Il est également couramment utilisé pour abréger atau qui signifie « ou », « l'un ou l'autre ».
- En code Morse , il est connu sous le nom de « virgule », composé du code Morse pour le « A » et le « C » qui se combinent pour former un seul caractère : ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ . Le symbole a été ajouté en 2004 pour être utilisé avec les adresses e-mail, le seul changement officiel apporté au code Morse depuis la Première Guerre mondiale .
- En népalais , le symbole s'appelle « au tarif ». En général, les gens donnent leur adresse électronique en incluant la phrase « au tarif ».
- En norvégien , il est officiellement appelé krøllalfa (« alpha bouclé » ou « alpha tourbillonné »), et communément alfakrøll . Parfois, on utilise snabel-a , le nom suédois/danois (qui signifie « tronc A », comme dans « trompe d'éléphant »). Généralement, les gens appellent le symbole [æt] (comme en anglais), en particulier lorsqu'ils donnent leur adresse électronique. Le fabricant d'ordinateurs Norsk Data l'a utilisé comme invite de commande, et il était souvent appelé « grisehale » (queue de cochon).
- En persan , c'est ات , à , du mot anglais.
- En polonais , on l'appelle communément małpa (« singe »). Plus rarement, on utilise le mot anglais at .
- En portugais , on l'appelle arroba (de l'arabe ar-roub , اَلرُّبْع ). Le mot arroba est également utilisé pour désigner une unité de mesure de poids en portugais. Une arroba équivaut à 32 anciennes livres portugaises, soit environ 14,7 kg (32 lb), et le poids et le symbole sont tous deux appelés arroba . Au Brésil, le prix du bétail est toujours fixé à l' arroba , désormais arrondi à 15 kg (33 lb). Cette appellation est due au fait que le signe arobase était utilisé pour représenter cette unité de mesure.
- En roumain , on l'appelle le plus souvent at , mais on l'appelle aussi familièrement coadă de maimuță (« queue de singe ») ou a-rond . Ce dernier est couramment utilisé et vient du mot round (de sa forme), mais cela n'a rien à voir avec le symbole mathématique A-rond (A arrondi). D'autres l'appellent aron , ou la (mot roumain pour « à »).
- En russe , on l'appelle communément соба[ч]ка ( soba[ch]ka – « [petit] chien »).
- En serbe , on l'appelle лудо А ( ludo A – « fou A »), мајмунче ( majmunče – « petit singe ») ou мајмун ( majmun – « singe »).
- En slovaque , on l'appelle zavináč (« rollmop », un rouleau de poisson mariné, comme en tchèque).
- En slovène , on l'appelle afna (un mot informel pour « singe »).
- Dans les pays hispanophones , on l'appelle arroba (de l'arabe ar-roub , qui désigne une unité de poids pré-métrique). Bien qu'il existe des variations régionales en Espagne , au Mexique , en Colombie , en Équateur et au Pérou, on considère généralement qu'elle représente environ 11,5 kg (25 lb).
- En Sámi ( Sámi du Nord ), on l'appelle bussáseaibi , ce qui signifie « queue de chat ».
- En suédois , on l'appelle snabel-a (« trompe d' éléphant A ») ou simplement at , comme en anglais. De manière moins formelle, on l'appelle aussi kanelbulle (« brioche à la cannelle ») ou alfakrull (« boucle alpha »).
- En suisse allemand , on l'appelle communément Affenschwanz (« queue de singe »). Cependant, l'utilisation du mot anglais at est devenue de plus en plus populaire en suisse allemand, comme en allemand standard.
- En tagalog , le mot at signifie « et », le symbole est donc utilisé comme une esperluette dans l'écriture familière comme les messages texte (par exemple magluto @ kumain , « cuisiner et manger »).
- En thaï , on l'appelle communément at , comme en anglais.
- En turc , on l'appelle communément et , une variante de prononciation de l'anglais at .
- En ukrainien , on l'appelle communément ет ( et – « à ») ou Равлик (ravlyk), ce qui signifie « escargot ».
- En ourdou , c'est اٹ ( à ).
- En ouzbek , on l'appelle communément kuchukcha (« petit chien »).
- En vietnamien , on l'appelle còng (« A courbé ») au nord et móc (« A crochu ») au sud .
- En gallois , on l'appelle parfois malwen ou malwoden (tous deux signifiant « escargot »).
Unicode
En Unicode, le signe at est codé comme U+0040 @ COMMERCIAL AT ( @ ). L'entité nommée a été introduite dans HTML5. @